Без рубрики

Шаманизм

Генеалогию шаманизма и как явления, и как концепта традиционно начинают с истории терминов, относящихся к нему: шаман, шаманить, шаманство, шаманизм. Слово шаман встречается почти с того же времени, с которого сохранились письменные источники, сообщающие нам о Сибири и ее обитателях.

С XVII века термин шаман в различных вариантах написания регулярно использовался в раннем делопроизводстве якутской канцелярии. Но что стояло за этим термином кроме различения, сказать трудно: документы не определяют специфики шаманов того времени, которые вписаны в повседневную хозяйственную жизнь занятых территорий. Тогда же появляется формула «шаманить по своей вере», которая относится к иной сфере деятельности, касающейся веры местных жителей. Шаман и шаманить существуют в документах раздельно. Так, протопоп Аввакум использует в своем «Житии» (1672–1673) глагол шаманить — «сиречь гадать». Но гадальщика называет волхвом. Иностранные путешественники привезли термины Schamam, Schaman, Schamannen в Европу уже в конце XVII столетия.

В России в XVIII веке, в эпоху целенаправленного этнографического изучения сибирского населения, название шаман для разных исполнителей лечебных, гадательных, празднично-ритуальных и других практик использовался довольно часто. Обратимся к И. Е. Фишеру, который писал: «О знаменовании слова Шаман нашел я у ученых три мнения. Томас Гиде думает, что оное слово, не знаю на каком языке, значит поздыхающего и стенящего; и прежде бывшему Санкт-Петербургской Императорской Академии Наук члену сие изъяснение очень много нравилось. Но господин де ла Лубер, разумный и весьма ученый муж, сказывает, что оное слово на Балиском языке, т. е. в священном Сиамском писании, значит пустынника. Сие последнее объяснение кажется мне лучше, ибо оное с объявлением Климента Александрийского о Сарманах очень хорошо согласует. “Они, пишет он, суть пустынники, и не живут в городах, ниже в домах: тело свое покрывают они древесною корою и питаются лесными плодами, пьют токмо воду, почерпая пригоршнями».

Наряду с этим в русских публикациях использовались и другие слова: шайтанщик, волхв, кудесник, волшебник, колдун и пр. Таким образом, в то время употребление слова шаман не было устоявшимся. Кроме того, у разных народов исполнители практик, которые сегодня принято относить к шаманизму, назывались по-разному. Тем не менее уже к концу XVIII века встает вопрос о происхождении слова шаман. А в XIX века слово шаман становится термином.

Марина Хаккарайнен

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *